Wir haben eine weitere Seite auf العربية. Möchten Sie die Sprache wechseln?
لدينا صفحة أخرى باللغة العربية. هل ترغب في تغيير اللغة؟
Ja / نعم Nein / لا
Wir haben eine weitere Seite auf বাংলা. Möchten Sie die Sprache wechseln?
আমাদের কাছে বাংলা ভাষায় একটি অন্য পৃষ্ঠা আছে। আপনি কি ভাষা পরিবর্তন করতে চান?
Ja / হ্যাঁ Nein / না
Wir haben eine weitere Seite auf Ελληνικά. Möchten Sie die Sprache wechseln?
Έχουμε άλλη μια σελίδα στα Ελληνικά. Θα θέλατε να αλλάξετε γλώσσα;
Ja / Ναι Nein / Όχι
Wir haben eine weitere Seite auf Englisch. Möchten Sie die Sprache wechseln?
We have another page in English. Would you like to change languages?
Ja / Yes Nein / No
Wir haben eine weitere Seite auf Spanisch. Möchten Sie die Sprache wechseln?
Tenemos otra página en Español. ¿Te gustaría cambiar de idioma?
Ja / Sí Nein / No
Wir haben eine weitere Seite auf Französisch. Möchten Sie die Sprache ändern?
Nous avons une autre page en français. Voulez vous changer de langue ?
Ja / Oui Nein / Non
Wir haben eine weitere Seite in हिन्दी. Möchten Sie die Sprache wechseln?
हमारे पास हिन्दी में एक और पृष्ठ है। क्या आप भाषाएँ बदलना चाहेंगे?
Ja / हाँ Nein / नहीं
Wir haben eine weitere Seite in Ungarisch. Möchten Sie die Sprache wechseln?
Van egy másik oldalunk magyarul. Szeretnél nyelvet változtatni?
Ja / Igen Nein / Nem
Wir haben eine weitere Seite in Bahasa Indonesia. Möchten Sie die Sprache ändern?
Kami memiliki halaman lain dalam Bahasa Indonesia. Apakah Anda ingin mengganti bahasa?
Ja / Ya Nein / Tidak
Wir haben eine weitere Seite auf Italienisch. Möchten Sie die Sprache wechseln?
Abbiamo un'altra pagina in Italiano. Ti piacerebbe cambiare lingua?
Ja / sì Nein / No
Wir haben eine weitere Seite auf Japanisch. Möchten Sie die Sprache wechseln?
他のページが日本語にあります。言語を変更しますか?
Ja / はい Nein / いいえ
Wir haben eine weitere Seite auf 한국어. Möchten Sie die Sprache wechseln?
우리는 또 다른 페이지가 한국어로 있습니다. 언어를 변경하시겠습니까?
Ja / 네 Nein / 아니요
Wir haben eine andere Seite auf Niederländisch. Möchten Sie die Sprache wechseln?
We hebben nog een pagina in het Nederlands. Wilt u van taal veranderen?
Ja / Ja Nein / Nee
Wir haben eine weitere Seite in ਪੰਜਾਬੀ. Möchten Sie die Sprache wechseln?
ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪੰਨਾ ਹੈ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿੱਚ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Ja / ਹਾਂ Nein / ਨਹੀਂ
Wir haben eine weitere Seite in Polnisch. Möchten Sie die Sprache wechseln?
Mamy inną stronę w języku polskim. Czy chciałbyś zmienić język?
Ja / Tak Nein / Nie
Wir haben eine weitere Seite in Portugiesisch. Möchten Sie die Sprache wechseln?
Temos outra página em Português. Você gostaria de mudar de idioma?
Ja / Sim Nein / Não
Wir haben eine weitere Seite auf Russisch. Möchten Sie die Sprache ändern?
У нас есть другая страница на русском. Вы хотите изменить язык?
Ja / Да Nein / Нет
Wir haben eine weitere Seite auf Thai. Möchten Sie die Sprache wechseln?
เรามีอีกหน้าหนึ่งเป็นภาษาไทย คุณต้องการเปลี่ยนภาษาไหม?
Ja / ใช่ Nein / ไม่
Wir haben eine weitere Seite auf Türkçe. Möchten Sie die Sprache wechseln?
Başka bir sayfamız Türkçe var. Dili değiştirmek ister misiniz?
Ja / Evet Nein / Hayır
Wir haben eine weitere Seite auf Vietnamesisch. Möchten Sie die Sprache wechseln?
Chúng tôi có một trang khác bằng Tiếng Việt. Bạn có muốn đổi ngôn ngữ không?
Ja / Có Nein / Không
Wir haben eine weitere Seite in 中文. Möchten Sie die Sprache wechseln?
我们有另一页是中文。您想要更改语言吗?
Ja / 是的 Nein / 不
Übersetzungen
Ein großer Teil dieses Projekts ist die Unterstützung von Übersetzungen.
Es ist in viele Teile des Prozesses integriert.
Die Standardmethode zur Angabe eines Strings in HTML sieht so aus: ${i18Next.t("Text to translate")}.
Sobald eine Übersetzung mit i18Next definiert ist, gibt es 3 mögliche Wege, wie die Übersetzung behandelt werden kann.
-
Manual -
Die Lokalisierungsdateien (*.json Dateien) werden mit den zu übersetzenden Schlüsseln aktualisiert, umgeben von [[ und ]]. Dies soll eine manuelle Übersetzung nach Ihrem Geschmack ermöglichen. Sie können auch die Eingabeaufforderung "translateManualFile.md" verwenden, um Hilfe zu erhalten.
-
GoogleTranslate -
Dies verwendet die Google Translate API, um Elemente zu übersetzen. Dies ist tendenziell eine der günstigeren und zuverlässigeren Optionen, die ich gesehen habe. Die einzige Einschränkung, auf die ich gestoßen bin, ist, dass es verschiedene Pluralformen nicht gut behandelt. Daher müssen Sie möglicherweise OpenAI oder manuelle Übersetzungen für alles verwenden, das i18Nexts Pluralisierungsfunktion nutzt.
-
OpenAI -
Dies verwendet die OpenAI API, um Elemente zu übersetzen. Dies ist die teuerste Option, die ich gesehen habe. Es ist auch die flexibelste. Es kann verschiedene Pluralformen gut verarbeiten. Es kann auch komplexere Sätze bearbeiten. Es ist auch am wahrscheinlichsten in der Lage, neue Sprachen zu unterstützen.
Die Einstellung, welche Übersetzung verwendet werden soll, ist in Ihrer build.ts und der Eigenschaft translationSource für den staticSiteBuild Aufruf definiert.